CAN THO CITY DEPARTMENT OF SCIENCE AND TECHNOLOGY
Bài hát dịch từ tiếng nước ngoài có được đăng ký bản quyền?
Thời gian gần đây, việc các ca sĩ dịch lời và hát lại các ca khúc nhạc nước ngoài bằng tiếng Việt đang trở nên nở rộ. Vậy, nếu bài hát gốc được đăng ký bản quyền thì bản dịch bằng tiếng Việt có được đăng ký bản quyền không?

Theo điểm d khoản 1 Điều 14 Luật Sở hữu trí tuệ 2005 được sửa đổi, bổ sung 2009, tác phẩm âm nhạc là một trong những loại hình được bảo hộ quyền tác giả. Như vậy, bản quyền bài hát là quyền tác giả đối với tác phẩm âm nhạc.

Điều 10 Nghị định 22/2018/NĐ-CP quy định về tác phẩm âm nhạc như sau:

“Tác phẩm âm nhạc quy định tại điểm d khoản 1 Điều 14 của Luật Sở hữu trí tuệ là tác phẩm được thể hiện dưới dạng nhạc nốt trong bản nhạc hoặc các ký tự âm nhạc khác có hoặc không có lời, không phụ thuộc vào việc trình diễn hay không trình diễn”.

Quyền tác giả đối với bài hát phát sinh khi nào?

Quyền tác giả đối với tác phẩm âm nhạc phát sinh từ khi tác phẩm được sáng tạo và được thể hiện dưới một hình thức vật chất nhất định, không bắt buộc phải đăng ký hay công bố (theo khoản 1 Điều 6 Luật Sở hữu trí tuệ 2005).

Tuy nhiên, để tránh khỏi những tranh chấp và chứng minh bài hát thuộc quyền sở hữu của mình thì tác giả, chủ sở hữu nên thực hiện thủ tục xin cấp Giấy chứng nhận đăng ký quyền tác giả cho bài hát. Nếu không đăng ký, việc chứng minh này rất khó khăn, ảnh hưởng đến quyền và lợi ích của tác giả, chủ sở hữu với bài hát.

Bài hát dịch từ tiếng nước ngoài có được bảo hộ không?

Bản dịch bài hát là bản được dịch ra một ngôn ngữ khác dựa trên ngôn ngữ gốc của bài hát. Theo đó bản dịch bài hát được coi là một loại tác phẩm phái sinh.

Khoản 8 Điều 4 Luật Sở hữu trí tuệ 2005 quy định: Tác phẩm phái sinh là tác phẩm dịch từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác, tác phẩm phóng tác, cải biên, chuyển thể, biên soạn, chú giải, tuyển chọn.

Trong khi đó, theo Khoản 2 Điều 14 Luật Sở hữu trí tuệ quy định: "Tác phẩm phái sinh chỉ được bảo hộ theo quy định tại khoản 1 Điều này nếu không gây phương hại đến quyền tác giả đối với tác phẩm được dùng để làm tác phẩm phái sinh".

Theo Điều 18 Luật Sở hữu trí tuệ, quyền tác giả và gồm quyền nhân thân và quyền tài sản. Như vậy, bản dịch bài hát muốn được bảo hộ quyền tác giả thì không được gây phương hại đến quyền nhân thân và quyền tài sản của bài hát gốc.

Bên cạnh đó, khoản 7 Điều 28 Luật Sở hữu trí tuệ 2005 quy định một trong những hành vi xâm phạm quyền tác giả là:

Làm tác phẩm phái sinh mà không được phép của tác giả, chủ sở hữu quyền tác giả đối với tác phẩm được dùng để làm tác phẩm phái sinh, trừ trường hợp quy định tại điểm i khoản 1 Điều 25 của Luật này.

(điểm i khoản 1 Điều 25 quy định: Chuyển tác phẩm sang chữ nổi hoặc ngôn ngữ khác cho người khiếm thị).

Như vậy, các bài hát nước ngoài nếu dịch sang tiếng Việt hoàn toàn có khả năng được đăng ký bản quyền với điều kiện được sự đồng ý của tác giả sở hữu bài hát gốc.

ltnhuong

Tạp chí Sở hữu Trí tuệ và Sáng tạo
Most viewed news

Enhancing teaching and learning capacity through artificial intelligence

In the morning of May 30 in Hanoi, the United Nations Children's Fund (UNICEF), the Ministry of Education and Training, the National Innovation Center (NIC) and STEAM for Vietnam held a National Forum on Artificial Intelligence in Education, with the theme "Promoting innovation: Enhancing teaching and learning capacity through AI".

Hai Phong promoted connection between technology supply and demand

In the morning of May 30, Hai Phong Department of Science and Technology organized a session connecting technology supply and demand among research institutions and businesses inside and outside the city.

Building AI human resources

Ho Chi Minh City is actively promoting digital transformation and applying artificial intelligence (AI) to build a smart city. However, the city's AI human resources are still limited in quantity and quality, with only about 1,000 graduates from 14 related training programs.

Applying AI to solve administrative procedures

The implementation of Hanoi's Public Administration Service Center aims to transform the management model to non-administrative boundaries by establishing branches in large districts.

Developing Thoi Hung custard apple brand, Co Do district, Can Tho city

Can Tho City Department of Science and Technology organized a Mid-term Evaluation Council for the science and technology task of developing the Thoi Hung Soursop Brand, Co Do District, Can Tho City. The Council was presided by Dr. Ngo Anh Tin - Director of the Department of Science and Technology. The study was carried by Nguyen Khac Phi - Branch of Investip Industrial Property Joint Stock Company (Hanoi City), and Tran Thi Thien Thu - Can Tho City Farmers' Association.

Current status and solutions for developing smart tourism systems to attract tourists to Can Tho city - Strategic direction for tourism industry in the digital age

In the afternoon of June 5, 2025, Can Tho City Department of Science and Technology held a meeting of the City-level Council for the acceptance evaluation of the social science project "Current status and solutions for developing a smart tourism system to attract tourists to Can Tho City". Dr. Ngo Anh Tin - Director of Can Tho City Department of Science and Technology was the Chairman of the Council. The project was carried out by Prof. Dr. Ha Nam Khanh Giao; Vietnam Aviation Academy was an implementing unit.

Conference to discuss the organizational arrangement of the Department of Science and Technology when merging Can Tho City, Soc Trang Province, and Hau Giang Province

In the afternoon of May 29, 2025, leaders of Departments of Science and Technology of Can Tho City and Hau Giang and Soc Trang provinces had a meeting to discuss plans to rearrange and reorganize the apparatus of the Department of Science and Technology after merging and consolidating the areas of these three localities.

Selection of scientific and technological project "Research on microbial preparations to decompose starch or food additives sodium benzoate in wastewater"

In the morning of May 29, 2025, Can Tho City Department of Science and Technology held a meeting of the Council for selecting organizations and individuals to preside over the city-level science and technology project "Research on microbial preparations to decompose starch or food additives sodium benzoate in wastewater.” The study will be carried by Dr. Nguyen Thi Phi Oanh. Can Tho University is an implementing agency.

Evaluation and acceptance of the scientific and technological project "Research on diversifying processed products from jackfruit (Artocarpus heterophyllus LAM)"

In the afternoon of May 27, 2025, Can Tho City Department of Science and Technology held a meeting of the Advisory Council to evaluate and accept the results of the implementation of the scientific and technological project "Research on diversifying processed products from jackfruit (Artocarpus heterophyllus Lam)." The project was carried out by Associate Professor, Dr. Bach Long Giang. Nguyen Tat Thanh University was an implementing agency; Science and Technology Advances Application Center, Vietnam - Korea Industrial Technology Incubator were coordinating units.

Related news
CAN THO CITY DEPARTMENT OF SCIENCE AND TECHNOLOGY

Copyright @ 2021 belongs to the Can Tho City Department of Science and Technology
Address: No. 02, Ly Thuong Kiet, Tan An Ward, Ninh Kieu District, Can Tho City
Phone: 0292.3820674, Fax: 0292.3821471; Email: sokhcn@cantho.gov.vn
Head of the Editorial Board: Mr. Tran Dong Phuong An - Deputy Director of the
Can Tho City Department of Science and Technology

Copyright © 2021 All rights reserved | This template is made by CASTI'1987